> 글쓰기 > 의역 콘텐츠에 대한 최고의 QuillBot 프랑스어 대안

의역 콘텐츠에 대한 최고의 QuillBot 프랑스어 대안

QuillBot은 학생, 콘텐츠 작성자, 소셜 미디어 콘텐츠 제작자 사이에서 콘텐츠를 바꾸는 데 널리 사용되는 도구입니다. 이 일을 제대로 해내기 때문에 인기가 많습니다. 그러나 리뷰에 따르면 이는 영어 콘텐츠에만 해당될 수 있습니다.

회사는 자사 제품이 30개 이상의 언어로 텍스트를 번역하고 의역할 수 있다고 주장하지만 다른 언어, 특히 프랑스어로 다시 쓰는 것은 그다지 좋지 않은 것으로 보입니다. 다시 쓴 경우 명사(여성, 남성)에 올바른 성별을 지정하지 않거나 올바른 주소를 사용하지 않는 경우가 있습니다(예: 비격식적인 경우 "tu", 공식적인 상황에서는 "vous").

또한 재작성만이 당신이 얻을 수 있는 유일한 것입니다. 일부 대안을 사용하면 요약기, 확장기 및 AI 콘텐츠 생성기도 얻을 수 있습니다.

QuillBot이란 무엇입니까?

현재 Course Hero 소유하고 있는 QuillBot은 미국 일리노이주 시카고에 본사를 둔 기술 스타트업으로 문장과 문단을 다시 쓰는 주력 제품을 가지고 있습니다. 이 도구는 처음에는 의역 기능만 가지고 있었지만 문법 및 표절 검사 기능을 포함하도록 확장되었습니다. 또한 문장 가독성과 논리적 흐름을 향상시키기 위한 제안도 제공합니다.

2018년에 설립된 스타트업은 비교적 새로운 회사입니다. 그러나 5년도 채 되지 않아 최대 420만 달러의 자금을 확보하는 데 성공했습니다. 또한 현재 직원 수는 101~250명입니다. 2023년에 QuillBot은 사용자의 글쓰기를 개선하고 학습을 지원한다는 비전을 공유하는 회사인 Course Hero 와 파트너십을 맺었습니다. Course Hero 최근 CliffNotes 및 LitCharts도 인수했으므로 QuillBot도 곧 이러한 앱과의 통합을 제공할 수도 있습니다.

QuillBot은 그만한 가치가 있나요?

QuillBot은 우리가 가장 좋아하는 의역 도구 중 하나이며 다음 기능의 효율성이 그 이유를 설명합니다.

의역

QuillBot의 의역 도구를 사용하면 사용자가 콘텐츠를 회전하여 고유한 재작성을 생성할 수 있습니다. Standard, Formal, Fluency, Academic, Expand, Shorten, Creative, Custom, Simple의 7가지 모드가 있습니다. 사용자가 선택하는 모드에 따라 자연스럽게 출력의 길이와 톤이 결정됩니다.

QuillBot의 의역 도구는 때때로 단어를 동의어로 바꾸지만, 여기서 끝나지 않습니다. 또한 문장을 재구성하여 다르게 보이지만 동일한 아이디어를 제시하는 경우가 많습니다. 여기에는 문구, 때로는 절, 때로는 완전한 문장의 순서와 위치를 변경하는 것이 포함될 수 있습니다. 또한 문법 및 스타일 오류를 확인하고 다시 작성할 때 수정합니다.

퀼봇1

문법 검사기

QuillBot에는 Microsoft Word의 기본 문법 검사기보다 맞춤법 및 구두점 오류를 더 잘 찾아내는 강력한 문법 검사기가 있습니다. 이 기능은 웹 앱이나 Chrome 확장 프로그램을 통해 액세스할 수 있습니다. 확장 기능으로 브라우저에 설치하면 텍스트 편집기, 온라인 양식, 검색 창 및 메시징 플랫폼에 작성할 때 문법 오류를 감지하는 데 도움이 됩니다.

퀼봇2

표절검사기

QuillBot의 표절 검사기는 텍스트나 문서를 온라인 소스와 비교하여 저작권을 제대로 표시하지 않고 의도적으로 또는 의도치 않게 복사된 부분을 확인합니다. 프리미엄 구독을 통해 사용자는 매월 최대 20페이지를 스캔할 수 있습니다. 이 도구는 이전 스캔을 자동으로 저장하므로 나중에 필요할 때 불러올 수 있습니다.

퀼봇3

요약자

QuillBot 요약 도구는 버튼 클릭만으로 문장과 단락을 보다 명확하고 간결한 버전으로 압축할 수 있습니다. 고급 AI 기술과 GPT-3.5 와 같은 사전 훈련된 대규모 언어 모델을 사용하여 핵심 포인트와 문구를 추출합니다. 모델은 텍스트를 분석하여 내용을 이해하고, 문장 관계를 설정하고, 각 문장에 중요도 점수를 할당합니다. 가장 높은 점수를 받은 문장이 요약을 구성합니다.

퀼봇4

QuillBot을 사용하는 것은 무료인가요?

예. QuillBot은 무료로 사용할 수 있으며 도구 사용을 시작하기 위해 가입할 필요가 없습니다. 그러나 무료 요금제는 기본입니다. 무료 요금제에서는 2가지 모드와 3가지 동의어 설정에만 접근할 수 있으며 최대 150단어까지만 바꿔 말할 수 있습니다. 반면, 프리미엄 플랜 사용자는 단어 수에 제한 없이 다른 말로 바꿔 쓸 수 있으며, 4가지 추가 모드, 최고 동의어 설정, 비교 모드, 단어 고정 기능을 이용할 수 있습니다.

QuillBot은 프랑스어에서도 작동하나요?

네, 그렇습니다. QuillBot은 프랑스어로 작성된 내용을 바꾸어 말하고, 동일하게 작성된 문서를 검토할 수 있으며, 프랑스어로 작성된 텍스트를 30개 이상의 다른 언어로 또는 그 반대로 번역할 수 있습니다. 프랑스어로는 제공되지 않는 QuillBot의 도구에는 표절 검사기, 요약기, 인용 생성기 및 공동 작가가 포함됩니다. 이 정보는 영어로만 제공됩니다.

프랑스어를 위한 더 나은 QuillBot 대안: HIX.AI

HIX.AI 프랑스어로 작성된 텍스트에 대해 QuillBot보다 더 나은 대안입니다. 번역기 기능은 흐몽어, 에스페란토어, 에스토니아어, 키르기스어, 네팔어 등과 같이 그다지 인기가 없는 언어를 포함하여 50개 이상의 언어를 지원합니다. 텍스트를 프랑스어로 번역할 수 있는 단락 생성기.

HIX.AI 프랑스 사용자를 위한 다양한 기능을 제공합니다

QuillBot은 영어로 된 텍스트를 잘 해석하는 반면, 프랑스어 및 기타 언어로 작성된 텍스트를 처리할 때는 출력이 좋지 않습니다. HIX.AI 이와 관련하여 더 나은 QuillBot 대안 입니다.

프랑스어로 문장 바꾸기

HIX.AI 문장을 프랑스어로 바꾸어 문장을 바꿔줍니다. HIX.AI 는 다시 작성하는 동안 형식적인 수준을 유지하고 프랑스어 문법 및 구문 규칙을 따라 어색하고 로봇적인 표현을 방지합니다.

결과는 여전히 자연스럽고 원어민적인 글쓰기로 읽히는 경우가 많습니다. 여기에는 문장 재배열, 단어 변경 또는 동의어 대체가 포함될 수 있습니다. 어떤 경우이든 목표는 독특하고 간결하며 명확한 출력을 얻는 것입니다.

히사이1

기사를 프랑스어로 다시 작성

HIX.AI 사용하면 긴 형식의 프랑스어 블로그 게시물과 기사를 쉽게 다시 작성할 수 있습니다. 일반적으로 프랑스어 명사는 남성형 또는 여성형 문법 성별로 지정되는 경우가 많습니다. 예를 들어, 남성 명사인 table은 (le crayon)으로 쓰고, 여성 명사인 car는 (la voiture)로 씁니다.

재작성 시 HIX.AI 이러한 성별 합의를 이해하고 성별이 지정된 명사 또는 형용사가 포함된 문장을 재작성할 때 적절한 성별 합의가 유지되도록 보장합니다. HIX.AI 또한 다양한 사용자 정의 옵션을 허용합니다. 사용자는 다시 작성할 때 대상 청중과 목소리 톤을 지정할 수 있습니다.

히사이2

프랑스어로 긴 내용을 요약하세요

HIX.AI 프랑스어로도 내용을 요약할 수 있습니다. GPT-3.5 /-4 언어 모델을 사용하여 콘텐츠를 읽고, 주제를 이해하고, 콘텐츠가 말하는 내용에 대한 일반적인 개요를 얻고, 핵심 포인트를 추출하고, 각 문장에 중요도 점수를 첨부합니다. 이 채점 시스템은 가장 중요한 점수와 중요하지 않은 점수를 구분합니다.

이제 사용자는 글머리 기호 또는 단락 스타일로 요약을 원하는지 지정할 수 있습니다. 또한 대상 청중(모든 사람, 쇼핑객, 노인, 대학생, 피트니스 애호가, 중소기업 소유자, 초보 부모, 애완동물 소유자)과 목소리 톤(전문적, 창의적, 유치함, 럭셔리함, 친근함, 흥미진진함, 대화적, 그리고 열심히 판매).

히사이3

다른 언어 간 프랑스어를 신속하게 번역하세요

HIX.AI 는 프랑스어 간 번역을 위한 최고의 도구입니다. 한 가지 이유는 지원하는 언어의 수 때문입니다. 이 도구는 조지아어나 구자라트어와 같이 잘 알려지지 않은 언어를 포함하여 100개 이상의 언어를 지원합니다. 프랑스어로 번역할 때 원문이 어떤 언어로 작성되었는지 알 필요는 없습니다. 자동으로 언어를 감지하여 번역합니다. 출력의 음성 톤을 선택하고 번역된 텍스트를 단축할지 또는 확장할지 여부를 지정할 수 있습니다.

히사이4

프랑스어로 콘텐츠 확장

HIX.AI 에는 프랑스어로 작성된 텍스트와 단락의 단어 수를 늘리는 데 사용할 수 있는 확장 도구도 있습니다. 문장과 단락을 확장할 때 HIX.AI 관련 정보만 고려하고 포함합니다.

ChatGPT 의 기반이 되는 언어 모델인 GPT-3.5 /4를 사용하여 내용을 읽고 이해하므로 관련 데이터만 추가할 수 있습니다. 추가된 콘텐츠는 일반적으로 많은 대안에서 얻는 콘텐츠보다 원본 주제와 더 관련성이 높습니다. 출력도 일반적으로 깨끗하고 자연스럽게 들립니다. 그러나 출력은 300 단어로 제한됩니다.

히사이5

프랑스어로 에세이를 단축하세요

너무 허술한 내용이 포함되어 있다고 생각되는 프랑스어 에세이가 있나요? HIX.AI 의 에세이 단축기를 이용하시면 단축하실 수 있습니다. 이 도구를 사용하면 에세이 단어 수를 줄여 내용을 더 명확하고 간결하게 만들 수 있습니다. 이 도구는 과제 및 출판물에 글자 수 제한이 있는 학생 및 학자에게 유용합니다. 또한 SEO 목적으로 단어 제한을 유지해야 하거나 웹 사이트 배너에 단어가 완벽하게 들어맞는 콘텐츠 작성자에게도 유용합니다.

히사이6

AI 콘텐츠를 프랑스어로 작성

AI 글쓰기 도구는 글쓰기에 훌륭한 자원이지만, 그들의 글 중 일부는 로봇처럼 느껴지며, 인간이 쓴 것이 아니라는 것을 쉽게 알 수 있습니다. HIX.AI 이에 변화를 가져옵니다. 프랑스어로 된 AI 콘텐츠는 인간과 유사하고 원어민처럼 들립니다.

120개의 글쓰기 도구 모음은 소셜 미디어 캡션, 태그라인, 짧고 긴 형식의 블로그 게시물, 학술 저널 논문, 이메일을 프랑스어로 쉽게 작성하는 데 필요한 모든 것을 제공합니다. HIX.AI 실시간 업데이트 및 라이브 소스에 액세스할 수 있으므로 최신 인용 데이터 및 통계를 기대할 수 있습니다. ChatGPT -3.5/4 및 기타 대안의 경우에는 그렇지 않습니다.

HIX Chat : 프랑스어 ChatGPT 대안

HIX Chat 프랑스어로 작성된 텍스트로 작업할 때 ChatGPT 의 이상적인 대안입니다. HIX Chat 과 프랑스어로 대화하여 귀하의 요구 사항을 이해하고 이에 따라 결과를 개선할 수 있습니다.

HIX Chat 실시간 업데이트, 보고서, 뉴스 및 데이터베이스에 액세스할 수 있으므로 사용자 쿼리에 대한 최신 응답을 가져올 수 있습니다. 반면, 사용자 쿼리에 대한 ChatGPT 답변은 2021년까지 사용 가능한 리소스를 통해서만 제공됩니다.

또한 ChatGPT 멀티미디어 형식을 처리할 수 없지만 HIX Chat PDF 문서를 분석하고 자료 내용에 대해 사용자와 자연스러운 대화에 참여할 수 있습니다.

또 뭔데? 이 ChatGPT 대안을 사용하면 사용자는 링크를 공유하여 YouTube 동영상의 즉각적인 요약을 생성할 수 있습니다. 이는 비디오에서 특정 교훈을 추출해야 하지만 이를 끝까지 시청할 시간이 없는 사람들에게 매우 유용합니다.

YouTube 동영상과 마찬가지로 권장되는 ChatGPT 대안은 공유 웹 페이지에서 핵심 사항을 찾아낼 수 있습니다. 사용자는 'Web Insight Assistant'를 사용하여 웹페이지를 공유하고 도구에 콘텐츠 요약, 확장, 번역 또는 페이지 콘텐츠에 대한 일부 작업을 수행하라는 메시지를 표시할 수 있습니다.

관련 게시물

더보기