Dom > Pismo > 10 najlepszych alternatyw dla DeepL

10 najlepszych alternatyw dla DeepL

Tłumacz DeepL jest bez wątpienia dobrym rozwiązaniem tłumaczeniowym. Ma jednak kilka ograniczeń, które można uzyskać dzięki alternatywom. Na przykład nie obsługuje tylu języków, a jego darmowa wersja nie ma tak wielu funkcji, jak niektóre alternatywy. Poza tym, chociaż ogólnie radzi sobie świetnie z tłumaczeniem tekstów, nie radzi sobie tak dobrze z narzędziami branżowymi. Jeśli którykolwiek z tych problemów stanowi dla Ciebie przeszkodę, najwyższy czas poszukać alternatywy.

10 najlepszych alternatyw DeepL zapewniających lepszą jakość tłumaczeń

  1. Tłumaczenie HIX — ogólnie najlepsza alternatywa DeepL
  2. Tłumacz Google — najlepsza alternatywa DeepL do tłumaczenia dźwięku i tekstu
  3. Microsoft Translator — najlepsza alternatywa DeepL dla wielu trybów wprowadzania
  4. Językowe wejścia/wyjścia — najlepsza alternatywa DeepL dla operacji wsparcia klienta
  5. Crowdin — najlepsza alternatywa DeepL do tłumaczeń i lokalizacji na poziomie ludzkim
  6. Amazon Translate — wysokowydajna alternatywa DeepL dla handlu elektronicznego
  7. Yandex Translate — najlepsza alternatywa DeepL dla wielu funkcji
  8. LibreTranslate — najlepsza alternatywa DeepL zapewniająca prywatność
  9. Lingva Translate — najlepsza alternatywa dla DeepL, łatwa w użyciu
  10. Language Weaver — najlepsza alternatywa DeepL dla tłumaczeń komercyjnych

Tłumaczenie HIX — ogólnie najlepsza alternatywa DeepL

hix

Chociaż DeepL wykonuje przyzwoitą robotę w tłumaczeniu tekstów, to wszystko. HIX.AI zapewnia więcej przy ograniczonym budżecie. Zacznijmy od tego, że HIX.AI jest bardziej konfigurowalny. Możesz przetłumaczyć tekst i dostosować ton wydruku, wybierając dowolną z dostępnych opcji – standardową, profesjonalną, kreatywną lub akademicką. HIX.AI oferuje także opcje rozwijania, skracania, przepisywania, podsumowywania, a nawet uzyskiwania lepszego wglądu w kontekstowe znaczenie danych wyjściowych.

Obecnie HIX.AI oferuje darmowy poziom. Darmowy plan zapewnia dostęp do wszystkich funkcji inteligentnego tłumacza. Jednak Twoje działania są ograniczone do 1000 słów tygodniowo. Dostępne są również konfigurowalne płatne plany, które zaczynają się od 9,99 USD miesięcznie (4,99 USD miesięcznie w przypadku rocznej subskrypcji) i umożliwiają tłumaczenie i generowanie 20 000 słów miesięcznie.

Plusy

  • Można wybrać ton głosu wyjściowego
  • Rozbudowana baza języków
  • Konfigurowalne wyjścia

Cons

  • Tekst jest jedynym sposobem wprowadzania
  • Nie oferuje tłumaczenia rozmów w czasie rzeczywistym

Ciesz się tłumaczeniami niemal ludzkimi dzięki tłumaczeniu HIX. Wypróbuj za darmo już dziś >>>

Tłumacz Google — najlepsza alternatywa DeepL do tłumaczenia dźwięku i tekstu

Google

Tłumacz Google to odpowiedź Google na różnorodne potrzeby tłumaczeniowe ludzi. Jest to bez wątpienia jedno z najlepszych narzędzi, po które warto sięgnąć, gdy zachodzi potrzeba porozumiewania się w różnych językach. Najlepsze jest to, że możesz cieszyć się tłumaczeniem do 500 000 znaków miesięcznie za darmo. Poza tym naliczana jest opłata w wysokości 0,08 USD za stronę.

Ma przyjazny interfejs i jest zintegrowany z wieloma produktami Google, co zwiększa jego użyteczność na różnych platformach. Produkty te obejmują Google Chrome, Dokumenty, Mapy, Asystent, PlayStore, Mail i YouTube.

Bez wątpienia Tłumacz Google ma najbogatszą bazę danych języków, obsługującą ponad 130 języków. Niektóre z tych języków, takie jak angielski, francuski, włoski, japoński, rosyjski, hiszpański i niemiecki, mają kompleksową obsługę, obejmującą takie funkcje, jak wprowadzanie i wysyłanie głosu, tłumaczenie obrazów i tłumaczenie konwersacji w czasie rzeczywistym. Dzięki temu drugiemu turyści i podróżnicy mogą z łatwością rozmawiać z mieszkańcami.

Plusy

  • Można go używać do tłumaczenia tekstów, obrazów, dokumentów i stron internetowych
  • Użytkownicy mogą przesyłać tłumaczenia, aby ulepszyć rozwiązanie i zwiększyć jego skuteczność w tłumaczeniu skomplikowanych zdań
  • Posiada tłumaczenie konwersacji w czasie rzeczywistym
  • Posiada tryb offline
  • Można zintegrować z kilkoma produktami Google

Cons

  • Nie zawsze oddaje kontekst tekstu oryginalnego
  • Nie radzi sobie dobrze z tłumaczeniem idiomów

Microsoft Translator — najlepsza alternatywa DeepL dla wielu trybów wprowadzania

Microsoftu

Dzięki Microsoft Translator tłumaczenie w podróży jest łatwe. Obsługuje ponad 100 języków i oferuje wiele trybów wprowadzania. Turyści, studenci i profesjonaliści biznesowi mogą korzystać z trybów tłumaczenia opartych na obrazach, mowy i tekstu, aby tłumaczyć e-maile, dokumenty, znaki drogowe i menu z jedzeniem lub rozmawiać z mieszkańcami podczas wycieczek. Użytkownicy mogą odsłuchać go na głos, udostępnić lub przeszukać przetłumaczony tekst w serwisie Bing firmy Microsoft.

Microsoft Translator umożliwia także osobom podróżującym służbowo zapisywanie tłumaczeń terminów branżowych lub typowych zwrotów codziennego użytku, aby pomóc im w codziennych interakcjach. Co ważne, dostępny jest tryb offline. Dlatego użytkownicy mogą pobierać pakiety językowe i korzystać z funkcji tłumaczenia aplikacji nawet w miejscach bez zasięgu sieci.

Tłumaczenie jest bezpłatne dla pierwszych 2 000 000 znaków miesięcznie, a za każdą kwotę powyżej 0,04 dolara za stronę.

Plusy

  • Dostępne na urządzeniach mobilnych
  • Oferuje tłumaczenia offline
  • Wiele trybów wprowadzania
  • Tłumaczenia można zapisywać, a rozmówki można tworzyć w celu szybkiego wykorzystania.

Cons

  • Nie ma tylu par językowych, co Tłumacz Google
  • Tłumaczenie na mniej znane języki nie jest zbyt wiarygodne

Językowe wejścia/wyjścia — najlepsza alternatywa DeepL dla operacji wsparcia klienta

język

Językowe wejścia/wyjścia zostały zbudowane specjalnie na potrzeby międzynarodowych operacji wsparcia klienta. Według twórców obsługuje klientów w ponad 150 językach. Obsługuje także tłumaczenie w czasie rzeczywistym wiadomości, e-maili i czatów z tymi klientami, umożliwiając integrację z biznesowymi systemami CRM, takimi jak Oracle, Salesforce i Zendesk.

Platforma tłumaczeń maszynowych jest łatwa w konfiguracji. Aby w tym pomóc, Language I/O zapewnia zasoby szkoleniowe, takie jak dokumentacja, transmisje na żywo w Internecie i filmy. Język I/O może poprawnie przetłumaczyć terminy specyficzne dla obsługi klienta w różnych branżach, w tym w grach, handlu detalicznym, usługach finansowych, podróżach i hotelarstwie, oprogramowaniu i technologii oraz rozrywce i mediach.

Jednak dla małych firm może to być uznane za drogie, a jego ceny zaczynają się od 499 USD miesięcznie.

Plusy

  • Ma bezpłatny okres próbny
  • Można go zintegrować z firmowym systemem CRM
  • Obsługuje do 150 języków
  • Tłumaczenie tekstów i dokumentów w czasie rzeczywistym

Cons

  • Może być kosztowne dla małych firm
  • Integracja z istniejącymi przepływami pracy obsługi klienta może wymagać wsparcia technicznego

Crowdin — najlepsza alternatywa DeepL do tłumaczeń i lokalizacji na poziomie ludzkim

tłum

Crowdin różni się nieco od tradycyjnego oprogramowania do tłumaczeń. Zapewnia środowisko współpracy dla rozproszonych zespołów pracujących nad projektami lokalizacyjnymi i tłumaczeniowymi. Rozwiązanie tłumaczeniowe w chmurze oferuje kilka narzędzi do zarządzania projektami i narzędzi do glosariuszy, zarządzania terminologią i pamięci tłumaczeń.

Oferuje korektę, głosowanie i przegląd przepływów pracy w celu zapewnienia jakości i poprawności tłumaczeń. Tłumaczenia wykonują tłumacze-wolontariusze z pasją. Dlatego tłumaczenia idiomów i terminów specyficznych dla branży mogą być bardziej godne zaufania niż wyniki wielu programów do tłumaczenia opartych na ML.

Crowdin ma bezpłatną wersję, w której użytkownicy otrzymują nieograniczoną liczbę tłumaczy w projektach publicznych, 60 000 hostowanych słów, nieograniczoną liczbę projektów publicznych, jedną integrację i jeden projekt prywatny. Posiada również dwie płatne wersje (pro i zespołowa) dla przedsiębiorstw, które kosztują 50 USD/miesiąc i 150 USD/miesiąc w abonamencie rocznym oraz 59 USD/miesiąc i 179 USD/miesiąc w abonamencie miesięcznym.

Plusy

  • Biznesowe przepływy pracy można łatwo dostosować
  • Umożliwia rozproszonym zespołom efektywną współpracę
  • Automatyzuj aktualizacje treści i usprawniaj przepływ pracy
  • Posiada darmową wersję

Cons

  • Może trochę skomplikowane w użyciu w mniejszych projektach
  • Nie tak przyjazny dla użytkownika, jak niektórzy inni konkurenci

Amazon Translate — wysokowydajna alternatywa DeepL dla handlu elektronicznego

Amazonka

Amazon Translate to szersza część całego serwisu Amazon Web Services (AWS). Dlatego można go bezproblemowo zintegrować z przebiegiem rozmowy, jeśli masz chatbota lub wirtualnych asystentów do odpowiadania klientom.

Usługi opartej na chmurze można używać do tłumaczenia treści generowanych przez użytkowników, takich jak opisy profili w mediach społecznościowych, komentarze i kanały, analizowania tekstu w wielu językach w celu zrozumienia sentymentu do marki oraz zapewniania tłumaczenia w czasie rzeczywistym wiadomości e-mail, zgodnych biletów i czat. Liczne recenzje pokazują, że jego dźwięk brzmi bardziej naturalnie niż wielu konkurentów. Każdy użytkownik ma także do dyspozycji 200 GB bezpłatnej, równoległej pamięci masowej.

Na początek Amazon Translate ma bezpłatny plan umożliwiający użytkownikom przetwarzanie do 2 milionów znaków miesięcznie przez pierwsze 12 miesięcy. Po wygaśnięciu bezpłatnego użytkowania obowiązują standardowe stawki za usługi płatne zgodnie z rzeczywistym użyciem w wysokości 15 USD za milion znaków. Firmy posiadające duże potrzeby w zakresie tłumaczeń mogą subskrybować którykolwiek z pozostałych planów, takich jak tłumaczenie dokumentów w czasie rzeczywistym w cenie 30 USD za milion znaków lub aktywne tłumaczenie niestandardowe w cenie 60 USD za milion znaków.

Plusy

  • Obsługuje bardzo szeroką gamę języków
  • Model cenowy typu pay-as-you-go sprawia, że jest on opłacalny dla przedsiębiorstw
  • Użytkownicy mogą dostosowywać tłumaczenia, używając niestandardowej terminologii, aby dopasować ją do kontekstu branżowego
  • Dobrze integruje się z innymi narzędziami AWS, dzięki czemu jest wygodny dla firm już korzystających z AWS

Cons

  • Może nie być najlepszy do tłumaczenia treści technicznych wymagających głębokiej wiedzy dziedzinowej
  • W przypadku konieczności tłumaczenia poufnych dokumentów mogą pojawić się obawy dotyczące prywatności danych

Yandex Translate — najlepsza alternatywa DeepL dla wielu funkcji

Yandex

Yandex Translate to internetowa usługa tłumaczeniowa zaprojektowana z myślą o małych firmach, start-upach i przedsiębiorstwach. W tym również radzi sobie dobrze, dysponując bazą danych obejmującą ponad 100 języków, aby służyć markom mającym potrzeby w zakresie komunikacji międzykulturowej. Yandex jest bardzo przydatny, jeśli chcesz wpisać słowo do przetłumaczenia, ale nie pamiętasz poprawnie jego pisowni. Zawiera także słownik z transkrypcją, który może pomóc w zrozumieniu znaczenia kontekstowego, podając między innymi kontekst i przykłady użycia.

Możesz wypróbować go za darmo z limitem 1 miliona znaków dziennie. Jeśli jednak chcesz zintegrować usługę tłumaczeniową ze swoją platformą, może być konieczne wykupienie płatnej usługi API o nazwie Translate API. Istnieją również niestandardowe plany dla firm, których ceny zaczynają się od 1,50 USD miesięcznie za maszynę wirtualną lub 6,74 USD za przydzielony klaster i są dostępne w modelu płatności zgodnie z rzeczywistym użyciem.

Plusy

  • Zawiera konfigurowalne glosariusze
  • Zapewnia tłumaczenia kanałów i historii w mediach społecznościowych
  • Obsługuje ponad 100 języków
  • Przystępne plany cenowe

Cons

  • Nie jest to najbardziej preferowany przy tłumaczeniu treści technicznych lub dokumentów
  • Istnieją obawy dotyczące prywatności w przypadku dokumentów poufnych

LibreTranslate — najlepsza alternatywa DeepL zapewniająca prywatność

wolny

LibreTranslate to najlepsze narzędzie do tłumaczenia dla użytkowników, którzy przedkładają prywatność ponad wszystko inne. Otwarte oprogramowanie oznacza, że użytkownicy mogą hostować i uruchamiać usługi tłumaczeniowe na swoich własnych serwerach. Aby jednak serwer był wydajny, musi być w stanie skutecznie obsłużyć obciążenie tłumaczeniami. Jest prosty w obsłudze i posiada tryb offline. LibreTranslate ma również funkcję automatycznego wykrywania.

Korzystanie z usługi jest całkowicie bezpłatne. Jeśli jednak chcesz samodzielnie hostować, może obowiązywać usługa hostingowa i związane z nią koszty.

Plusy

  • Łatwy w konfiguracji
  • Posiada tryb offline
  • Jest to oprogramowanie typu open source
  • Może być hostowany samodzielnie

Cons

  • Obsługuje tylko tryby wprowadzania tekstu i przesyłania dokumentów
  • Samodzielny hosting wymaga wiedzy technicznej i zasobów, których małe firmy mogą nie mieć

Lingva Translate — najlepsza alternatywa dla DeepL, łatwa w użyciu

lingwa

Lingva to kolejny prosty w użyciu projekt tłumaczeniowy o otwartym kodzie źródłowym, obsługujący ponad 130 języków. Interfejs użytkownika jest prosty i intuicyjny. Posiada również tryb ciemny, który można włączyć podczas pracy w nocy. Wiele opinii klientów sugeruje, że działa jak Tłumacz Google bez szpiegowania i śledzenia, powiązanego z wieloma produktami Google

Jeśli chodzi o cenę, korzystanie z Lingva jest bezpłatne.

Plusy

  • Można go zainstalować na serwerze hostowanym samodzielnie
  • Prosty, intuicyjny interfejs użytkownika
  • Alternatywa przyjazna dla prywatności
  • Bezpłatne

Cons

  • Komunikaty dźwiękowe dostępne tylko dla kilku języków
  • Brak aplikacji mobilnej

Language Weaver — najlepsza alternatywa DeepL dla tłumaczeń komercyjnych

tkacz języka

Language Weaver, oficjalny tłumacz Coca-Cola EuroPacific Partners, to kolejna alternatywa DeepL, o której warto wspomnieć. Jest to bezpieczny i niezawodny interfejs API uczenia maszynowego dla firm, które codziennie muszą przetwarzać duże ilości wielojęzycznych treści. LearningWeaver zdaje sobie sprawę, że tłumaczenia oparte na uczeniu maszynowym, niezależnie od tego, jak dobre, czasami wymagają dopracowania. Zapewnia zatem wsparcie po edycji, podczas którego tłumacze mogą dopracować tłumaczenie wygenerowane maszynowo.

Dostosowywanie jest jedną z największych zalet Language Weaver. Niestandardowe ulepszenia pozwalają użytkownikom dostosować oprogramowanie językowe do ich konkretnej sprawy prawnej, branży lub treści.

Language Weaver nie oferuje obecnie bezpośrednio cennika. Jeśli jesteś zainteresowany ich usługami, zalecamy skontaktowanie się z Language Weaver w zależności od Twoich konkretnych potrzeb. Mogą udzielić Ci szczegółowych informacji na temat cen i pomóc w określeniu najlepszych rozwiązań spełniających Twoje wymagania dotyczące tłumaczeń.

Plusy

  • Tłumacze-ludzi mogą udoskonalać tłumaczenia generowane maszynowo
  • Obsługuje przeglądarki i integracje z CRM
  • Obsługuje wszystkie popularne formaty plików
  • Wysoka konfigurowalność

Cons

  • Brak darmowego planu
  • Może być skomplikowany w użyciu

Dlaczego warto rozważyć skorzystanie z alternatywy DeepL?

Chociaż DeepL ma pewne wyjątkowe zalety, nie zawsze jest idealną usługą tłumaczeniową, gdy potrzebujesz określonych funkcji. Na przykład obsługuje tylko typy danych wejściowych przesyłania tekstu i plików. Dlatego nie może tłumaczyć rozmów w czasie rzeczywistym, takich jak Tłumacz Google lub Microsoft Translator. Nie otrzymujesz także tłumaczeń przypominających ludzkie, jak w przypadku Crowdin, dostosowań za pomocą HIX.AI lub wielu funkcji w YandexTranslate.

Która alternatywa DeepL najlepiej odpowiada Twoim potrzebom?

Krótka odpowiedź to tłumaczenie HIX z HIX.AI. Co wyróżnia HIX tłumacz, możesz zapytać? Odpowiedzi nie są naciągane. Tutaj jest kilka z nich:

Obsługiwane przez sztuczną inteligencję

HIX Translator, w przeciwieństwie do wielu tłumaczy maszynowych, tworzy tłumaczenia naturalne i przypominające ludzkie. Narzędzia oparte na sztucznej inteligencji, takie jak HIX Translator, są dobrze znane ze swojej zdolności do uczenia się na podstawie nowych danych, aby poprawić dokładność tłumaczenia złożonych zdań, wyrażeń idiomatycznych, nowych wzorców językowych i terminologii.

Lokalizacja

HIX.AI to podstawowe źródło tłumaczeń dla wielu osób, które chcą przetłumaczyć wyrażenia charakterystyczne dla swojej branży. Tłumaczenia pozostają wierne kontekstowi i nie są rozwodnione. Jest to bardzo ważne w środowiskach korporacyjnych, gdzie komunikacja ma zazwyczaj charakter formalny. HIX Translator jest w stanie wykonać dokładne, zlokalizowane i wiarygodne tłumaczenia e-maili i tekstów, które pierwotnie były profesjonalne i formalne.

Dostosowywanie

Tłumacz HIX oferuje duże możliwości dostosowywania. Użytkownicy mogą bez trudu dostosować ton i styl tłumaczeń, aby dopasować je do pożądanego poziomu profesjonalizmu lub wydobyć swoją kreatywność. Dzięki niezrównanym możliwościom dostosowywania personalizuj i udoskonalaj swoje tłumaczenia, aby sprostać unikalnym potrzebom i preferencjom odbiorców. Niezależnie od tego, czy przekazujesz dopracowany i formalny przekaz, czy też dodajesz odrobiny kreatywności, HIX Translator z łatwością poradzi sobie z nimi wszystkimi.

Wniosek

Jeśli chodzi o wybór najlepszej alternatywy DeepL, należy wziąć pod uwagę wiele funkcji. Trudno znaleźć usługę tłumaczeniową, która uzyskałaby 10 punktów w każdym możliwym aspekcie. Twoje specyficzne potrzeby powinny dyktować, na jakie funkcje należy zwrócić uwagę. Jednak na tej liście powinieneś znaleźć idealne rozwiązanie dla siebie, niezależnie od Twoich potrzeb.

powiązane posty

Zobacz więcej